罪作りな…
あの人は誰にでも優しくて、気を持たせて
モテる・・・いわゆる罪なヒト
みんなに愛されるのに
優柔不断とか
モテたいからとか
優しすぎるとか
八方美人とか
いろいろと言われる
そんな人はもしかしたら
実は
傷みを誰よりも知っている
人かもしれない
傷ついた経験があるから
みんなに優しい
辛くあたれない
無視できない
自分がそうされて
悲しい思いをしたことがあるから
関わる人に優先順位をつけて
態度を変えることができれば
誤解もないんだろうけど
誰かを粗末にしたら
一番大事な人に
粗末にされるかもしれない
自分にとって誰が一番かわかっても
自分が誰にとって一番かはわからない
から
そんな角度で人を見たら
罪な人も
許せるのかな
いつか
Bruno Mars - Nothing On You -
ブルーノマーズの「Nothing On You」
「誰も君にはかなわないよ」
という歌。
きっとみんなに言ってるんだ
と思われそう
でも世界中の女の子を追っかけている
人だって、一番は誰かきっと
わかっている
と歌詞ではうたっている
そうなのかもしれない
罪な人はきっと
傷つきやすくて
臆病でもあるのかも
モテる・・・いわゆる罪なヒト
みんなに愛されるのに
優柔不断とか
モテたいからとか
優しすぎるとか
八方美人とか
いろいろと言われる
そんな人はもしかしたら
実は
傷みを誰よりも知っている
人かもしれない
傷ついた経験があるから
みんなに優しい
辛くあたれない
無視できない
自分がそうされて
悲しい思いをしたことがあるから
関わる人に優先順位をつけて
態度を変えることができれば
誤解もないんだろうけど
誰かを粗末にしたら
一番大事な人に
粗末にされるかもしれない
自分にとって誰が一番かわかっても
自分が誰にとって一番かはわからない
から
そんな角度で人を見たら
罪な人も
許せるのかな
いつか
Bruno Mars - Nothing On You -
ブルーノマーズの「Nothing On You」
「誰も君にはかなわないよ」
という歌。
きっとみんなに言ってるんだ
と思われそう
でも世界中の女の子を追っかけている
人だって、一番は誰かきっと
わかっている
と歌詞ではうたっている
そうなのかもしれない
罪な人はきっと
傷つきやすくて
臆病でもあるのかも
Sometimes when we touch ~ロッドスチュワート 和訳 私の解釈~
初恋
ずっと大好きな歌 When I need you -Rod Stewart- 和訳
Close your eyes - Michael Buble - 私なりの和訳(解釈?)
オリジナル和訳 FRND " Be happy"
心にしみる歌 ~愛し君へ~
初恋
ずっと大好きな歌 When I need you -Rod Stewart- 和訳
Close your eyes - Michael Buble - 私なりの和訳(解釈?)
オリジナル和訳 FRND " Be happy"
心にしみる歌 ~愛し君へ~