ずっと大好きな歌 When I need you -Rod Stewart- 和訳
この歌は、私がまだとっても若いころから
大好きな歌
ロッドスチュワートのしゃがれた声と
やさしいメロディが耳に残り
気が付くと口ずさんでいる、
そんな歌
しばらく忘れていて、
偶然流れてきたのを耳にしたりすると
あの頃の感情がわ~っと押し寄せる
でも悲しくも苦しくもなく、
なつかしくせつない
何となく心地よい感じ
歌とともにある思い出はもう
感覚に近い
耳と心にきざまれて
少し寂しい時に思い出す
When I need you
- Rod Stewart -
When I need you
I just close my eyes and I'm with you
君を必要とするとき、
ただ眼を閉じ、きみのそばにいくよ
And all that I so want to give you
It's only a heart beat away
僕が心から君にしてあげたいことはすべて
互いの鼓動が聞こえるほど もうすぐ近くにある
When I need love
I hold out my hand and I touch love
愛を必要とするとき
僕は手を伸ばして愛に触れる
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day
今までこんなにもたくさんの愛が
昼も夜も僕をあたためていたなんて、
全然気づかなかったよ
Miles and miles of empty space in between us
A telephone can't take the place of your smile
僕たちの間には空虚な距離が何マイルもあって
電話なんかではとても君の笑顔にはとどかない
But you know I won't be traveling forever
It's cold out but hold out and do like I do
でも君もわかっているよね?僕の旅も長くは続かない
外は寒いけど待ってて。僕も耐えているんだよ
When I need you
I just close my eyes and I'm with you
君を必要としているとき
僕はただ眼を閉じ 君のそばにいる
And all that I so want to give you baby
It's only a heart beat away
僕が心から君にしてあげたいことはすべて
互いの胸の鼓動が聞こえるほど もうすぐ近くにあるよ
It's not easy when the road is your driver
Honey that's a heavy load that we bear
長い道のりを進むのは楽じゃないけど
ハニー、これは僕らが乗り越えるべき試練なんだ
But you know I won't be traveling a lifetime
It's cold out so hold out and do like I do
でも旅はずっと続くわけじゃない
外は寒いけど待ってて。僕も耐えているんだよ
When I need love
I hold out my hand and I touch love
愛を必要とするとき
僕は手を伸ばして愛に触れる
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day
今までこんなにもたくさんの愛が
昼も夜も僕をあたためていたなんて、
全然気づかなかったよ
When I need you
I just close my eyes and I'm with you
君を必要とするとき、
ただ眼を閉じそして君のそばにいるよ
And all that I so want to give you
It's only a heart beat away
僕が心から君にしてあげたいことはすべて
胸の鼓動が聞こえるほど もうすぐ近くなんだ
Now listen
When I need you darlin'
今は聞いて
ダーリン 僕が君を必要な時は
I hold you, feel ya
Give it to me baby
君を抱きしめて君を感じる
Baby そうさせてくれ
And I miss ya baby
とても会いたいよ
Just close my eyes and I'm with you
And I need you tonight
ただ眼を閉じて君のそばにいよう
今夜は君が必要だ
You know it's only a heart beat away
わかるよね、もうすぐそばだよ
大好きな歌
ロッドスチュワートのしゃがれた声と
やさしいメロディが耳に残り
気が付くと口ずさんでいる、
そんな歌
しばらく忘れていて、
偶然流れてきたのを耳にしたりすると
あの頃の感情がわ~っと押し寄せる
でも悲しくも苦しくもなく、
なつかしくせつない
何となく心地よい感じ
歌とともにある思い出はもう
感覚に近い
耳と心にきざまれて
少し寂しい時に思い出す
When I need you
- Rod Stewart -
When I need you
I just close my eyes and I'm with you
君を必要とするとき、
ただ眼を閉じ、きみのそばにいくよ
And all that I so want to give you
It's only a heart beat away
僕が心から君にしてあげたいことはすべて
互いの鼓動が聞こえるほど もうすぐ近くにある
When I need love
I hold out my hand and I touch love
愛を必要とするとき
僕は手を伸ばして愛に触れる
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day
今までこんなにもたくさんの愛が
昼も夜も僕をあたためていたなんて、
全然気づかなかったよ
Miles and miles of empty space in between us
A telephone can't take the place of your smile
僕たちの間には空虚な距離が何マイルもあって
電話なんかではとても君の笑顔にはとどかない
But you know I won't be traveling forever
It's cold out but hold out and do like I do
でも君もわかっているよね?僕の旅も長くは続かない
外は寒いけど待ってて。僕も耐えているんだよ
When I need you
I just close my eyes and I'm with you
君を必要としているとき
僕はただ眼を閉じ 君のそばにいる
And all that I so want to give you baby
It's only a heart beat away
僕が心から君にしてあげたいことはすべて
互いの胸の鼓動が聞こえるほど もうすぐ近くにあるよ
It's not easy when the road is your driver
Honey that's a heavy load that we bear
長い道のりを進むのは楽じゃないけど
ハニー、これは僕らが乗り越えるべき試練なんだ
But you know I won't be traveling a lifetime
It's cold out so hold out and do like I do
でも旅はずっと続くわけじゃない
外は寒いけど待ってて。僕も耐えているんだよ
When I need love
I hold out my hand and I touch love
愛を必要とするとき
僕は手を伸ばして愛に触れる
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day
今までこんなにもたくさんの愛が
昼も夜も僕をあたためていたなんて、
全然気づかなかったよ
When I need you
I just close my eyes and I'm with you
君を必要とするとき、
ただ眼を閉じそして君のそばにいるよ
And all that I so want to give you
It's only a heart beat away
僕が心から君にしてあげたいことはすべて
胸の鼓動が聞こえるほど もうすぐ近くなんだ
Now listen
When I need you darlin'
今は聞いて
ダーリン 僕が君を必要な時は
I hold you, feel ya
Give it to me baby
君を抱きしめて君を感じる
Baby そうさせてくれ
And I miss ya baby
とても会いたいよ
Just close my eyes and I'm with you
And I need you tonight
ただ眼を閉じて君のそばにいよう
今夜は君が必要だ
You know it's only a heart beat away
わかるよね、もうすぐそばだよ
Sometimes when we touch ~ロッドスチュワート 和訳 私の解釈~
初恋
罪作りな…
Close your eyes - Michael Buble - 私なりの和訳(解釈?)
オリジナル和訳 FRND " Be happy"
心にしみる歌 ~愛し君へ~
初恋
罪作りな…
Close your eyes - Michael Buble - 私なりの和訳(解釈?)
オリジナル和訳 FRND " Be happy"
心にしみる歌 ~愛し君へ~