Landslide ~心にしみる歌~
ある人が送ってくれた
「素敵な歌だよ」と
-------------------------------------------------------------------------
Landslide
I took my love and took it down
I climbed a mountain and I turned around
And I saw my reflection in the snow-covered hills
Till the landslide brought me down
愛を手にして そしてそれを手離した
山に登って そして引き返したの
雪で覆われた丘に 自分の影が映るのを見た
地すべりに流されてしまうまで
Oh, mirror in the sky, what is love?
Can the child within my heart rise above?
Can I sail through the changing ocean tides?
Can I handle the seasons of my life?
ああ 空にある鏡よ 愛とは何ですか?
子供っぽい私の心は 大人になれるでしょうか?
変化し続ける波の流れを 渡っていけるでしょうか?
人生の移り変わりにも 振り回されずにうまくやれるでしょうか?
Well, I've been afraid of changing
'Cause I've built my life around you
But time makes you bolder
Even children get older
And I'm getting older too
So
そう、ずっと変わることを恐れてきた
だって私の人生は 君を中心に積み立ててきたから
でも時間は君をたくましくして
子供たちでさえ大人になる
そして私も年を取っていく
そして・・・
I take my love, take it down
I climb a mountain and turn around
And if you see my reflection in the snow-covered hills
Will the landslide bring you down
愛を手にして そしてそれを手離した
山に登って そして引き返したの
もし君が 雪で覆われた丘に 私の影が映るのを見たなら
地すべりは君を 押し流すでしょうか
Well, I've been afraid of changing
'Cause I've built my life around you
But time makes you bolder
Even children get older
And I'm getting older too
そう、ずっと変わることを恐れてきた
だって私の人生は 君を中心に積み立ててきたから
でも時間は君をたくましくして
子供たちでさえ大人になる
そして私も年を取っていく・・・
そして・・・
-------------------------------------------------------------------------------------
素敵な歌だなと思った
同時にせつなくなった
あなたの悲しみが伝わってきたようで
愛を手放すのはつらいね・・・
愛し続ける苦しみから逃れるための決断であったとしても
本当に手放すしか ないのかな・・・
「素敵な歌だよ」と
-------------------------------------------------------------------------
Landslide
I took my love and took it down
I climbed a mountain and I turned around
And I saw my reflection in the snow-covered hills
Till the landslide brought me down
愛を手にして そしてそれを手離した
山に登って そして引き返したの
雪で覆われた丘に 自分の影が映るのを見た
地すべりに流されてしまうまで
Oh, mirror in the sky, what is love?
Can the child within my heart rise above?
Can I sail through the changing ocean tides?
Can I handle the seasons of my life?
ああ 空にある鏡よ 愛とは何ですか?
子供っぽい私の心は 大人になれるでしょうか?
変化し続ける波の流れを 渡っていけるでしょうか?
人生の移り変わりにも 振り回されずにうまくやれるでしょうか?
Well, I've been afraid of changing
'Cause I've built my life around you
But time makes you bolder
Even children get older
And I'm getting older too
So
そう、ずっと変わることを恐れてきた
だって私の人生は 君を中心に積み立ててきたから
でも時間は君をたくましくして
子供たちでさえ大人になる
そして私も年を取っていく
そして・・・
I take my love, take it down
I climb a mountain and turn around
And if you see my reflection in the snow-covered hills
Will the landslide bring you down
愛を手にして そしてそれを手離した
山に登って そして引き返したの
もし君が 雪で覆われた丘に 私の影が映るのを見たなら
地すべりは君を 押し流すでしょうか
Well, I've been afraid of changing
'Cause I've built my life around you
But time makes you bolder
Even children get older
And I'm getting older too
そう、ずっと変わることを恐れてきた
だって私の人生は 君を中心に積み立ててきたから
でも時間は君をたくましくして
子供たちでさえ大人になる
そして私も年を取っていく・・・
そして・・・
-------------------------------------------------------------------------------------
素敵な歌だなと思った
同時にせつなくなった
あなたの悲しみが伝わってきたようで
愛を手放すのはつらいね・・・
愛し続ける苦しみから逃れるための決断であったとしても
本当に手放すしか ないのかな・・・